Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yudhiṣṭhiramāsīnamajinaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yudhiṣṭhiramāsīnamajinaiḥ”—
- yudhiṣṭhiram -
-
yudhiṣṭhira (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- āsīnam -
-
āsīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āsīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āsīnā (noun, feminine)[adverb]
- ajinaiḥ -
-
ajina (noun, masculine)[instrumental plural]ajina (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yudhishthira, Asina, Ajina
Alternative transliteration: yudhishthiramasinamajinaih, yudhisthiramasinamajinaih, [Devanagari/Hindi] युधिष्ठिरमासीनमजिनैः, [Bengali] যুধিষ্ঠিরমাসীনমজিনৈঃ, [Gujarati] યુધિષ્ઠિરમાસીનમજિનૈઃ, [Kannada] ಯುಧಿಷ್ಠಿರಮಾಸೀನಮಜಿನೈಃ, [Malayalam] യുധിഷ്ഠിരമാസീനമജിനൈഃ, [Telugu] యుధిష్ఠిరమాసీనమజినైః
Sanskrit References
“yudhiṣṭhiramāsīnamajinaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.54.5 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)