Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yuddhe'pakārakatvabhramaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yuddhe'pakārakatvabhramaṃ”—
- yuddhe' -
-
yuddha (noun, masculine)[locative single]yuddha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yuddhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√yudh -> yuddha (participle, masculine)[locative single from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]√yudh -> yuddha (participle, neuter)[nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [locative single from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb], [locative single from √yudh class 4 verb]√yudh -> yuddhā (participle, feminine)[nominative dual from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative dual from √yudh class 1 verb], [accusative dual from √yudh class 1 verb], [nominative dual from √yudh class 4 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb], [vocative dual from √yudh class 4 verb], [accusative dual from √yudh class 4 verb]
- apakāraka -
-
apakāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]apakāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhramam -
-
abhrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhrama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhramā (noun, feminine)[adverb]√bhram (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Yuddha, Apakaraka, Tva, Abhrama
Alternative transliteration: yuddhe'pakarakatvabhramam, [Devanagari/Hindi] युद्धेऽपकारकत्वभ्रमं, [Bengali] যুদ্ধেঽপকারকত্বভ্রমং, [Gujarati] યુદ્ધેઽપકારકત્વભ્રમં, [Kannada] ಯುದ್ಧೇಽಪಕಾರಕತ್ವಭ್ರಮಂ, [Malayalam] യുദ്ധേഽപകാരകത്വഭ്രമം, [Telugu] యుద్ధేఽపకారకత్వభ్రమం
Sanskrit References
“yuddhe'pakārakatvabhramaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)