Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yuddhamāsīddevāsuropamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yuddhamāsīddevāsuropamam”—
- yuddham -
-
yuddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yuddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yuddhā (noun, feminine)[adverb]√yudh -> yuddha (participle, masculine)[accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]√yudh -> yuddha (participle, neuter)[nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
- āsīd -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- devāsuro -
-
devāsura (noun, masculine)[compound], [vocative single]devāsura (noun, neuter)[compound], [vocative single]devāsurā (noun, feminine)[nominative single]
- upamam -
-
upama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yuddha, Devasura, Upama
Alternative transliteration: yuddhamasiddevasuropamam, [Devanagari/Hindi] युद्धमासीद्देवासुरोपमम्, [Bengali] যুদ্ধমাসীদ্দেবাসুরোপমম্, [Gujarati] યુદ્ધમાસીદ્દેવાસુરોપમમ્, [Kannada] ಯುದ್ಧಮಾಸೀದ್ದೇವಾಸುರೋಪಮಮ್, [Malayalam] യുദ്ധമാസീദ്ദേവാസുരോപമമ്, [Telugu] యుద్ధమాసీద్దేవాసురోపమమ్
Sanskrit References
“yuddhamāsīddevāsuropamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.24.21 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)