Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yo'paśāstraparo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yo'paśāstraparo”—
- yo' -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- apa -
-
apa (indeclinable)[indeclinable]
- śāstra -
-
śāstra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paro -
-
paru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yah, Apa, Shastra, Paru
Alternative transliteration: yo'pashastraparo, yo'pasastraparo, [Devanagari/Hindi] योऽपशास्त्रपरो, [Bengali] যোঽপশাস্ত্রপরো, [Gujarati] યોઽપશાસ્ત્રપરો, [Kannada] ಯೋಽಪಶಾಸ್ತ್ರಪರೋ, [Malayalam] യോഽപശാസ്ത്രപരോ, [Telugu] యోఽపశాస్త్రపరో
Sanskrit References
“yo'paśāstraparo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.72.13 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)