Analysis of “yavānnamaśnīyādekānnamathavā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yavānnamaśnīyādekānnamathavā”—

  • yavānnam -
  • yavānna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aśnī -
  • aśni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aśni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aśan (noun, masculine)
    [locative single]
  • iyād -
  • i (verb class 2)
    [optative active third single]
  • ekānnam -
  • ekānna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekānna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekānnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • athavā -
  • athavā (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Yavanna, Ashan, Ashni, Ekanna, Athava

Alternative transliteration: yavannamashniyadekannamathava, yavannamasniyadekannamathava, [Devanagari/Hindi] यवान्नमश्नीयादेकान्नमथवा, [Bengali] যবান্নমশ্নীযাদেকান্নমথবা, [Gujarati] યવાન્નમશ્નીયાદેકાન્નમથવા, [Kannada] ಯವಾನ್ನಮಶ್ನೀಯಾದೇಕಾನ್ನಮಥವಾ, [Malayalam] യവാന്നമശ്നീയാദേകാന്നമഥവാ, [Telugu] యవాన్నమశ్నీయాదేకాన్నమథవా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: