Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yatrābhavaccharaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yatrābhavaccharaṇaṃ”—
- yatrā -
-
yatra (indeclinable relative)[indeclinable relative]yatra (indeclinable)[indeclinable]yatra (noun, masculine)[compound], [vocative single]yatra (noun, neuter)[compound], [vocative single]yatrā (noun, feminine)[nominative single]
- abhavacch -
-
√bhū (verb class 1)[imperfect active third single]
- śaraṇam -
-
śaraṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śaraṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śaraṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yatra, Sharana
Alternative transliteration: yatrabhavaccharanam, [Devanagari/Hindi] यत्राभवच्छरणं, [Bengali] যত্রাভবচ্ছরণং, [Gujarati] યત્રાભવચ્છરણં, [Kannada] ಯತ್ರಾಭವಚ್ಛರಣಂ, [Malayalam] യത്രാഭവച്ഛരണം, [Telugu] యత్రాభవచ్ఛరణం
Sanskrit References
“yatrābhavaccharaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.35.6 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)