Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yamakiṅkaraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamakiṅkaraiḥ”—
- yamakiṅkaraiḥ -
-
yamakiṅkara (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Yamakinkara
Alternative transliteration: yamakinkaraih, [Devanagari/Hindi] यमकिङ्करैः, [Bengali] যমকিঙ্করৈঃ, [Gujarati] યમકિઙ્કરૈઃ, [Kannada] ಯಮಕಿಙ್ಕರೈಃ, [Malayalam] യമകിങ്കരൈഃ, [Telugu] యమకిఙ్కరైః
Sanskrit References
“yamakiṅkaraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.32.2 < [Chapter XXXII]
Verse 7.21.56 < [Chapter 21]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.63 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 4.14.2 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.64 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.109 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.232 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 203.9 < [Chapter 203]
Verse 6.2.48 < [Chapter 2]
Verse 4.89.48 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)