Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yamadūtaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yamadūtaiśca”—
- yamadūtaiś -
-
yamadūta (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Yamaduta
Alternative transliteration: yamadutaishca, yamadutaisca, [Devanagari/Hindi] यमदूतैश्च, [Bengali] যমদূতৈশ্চ, [Gujarati] યમદૂતૈશ્ચ, [Kannada] ಯಮದೂತೈಶ್ಚ, [Malayalam] യമദൂതൈശ്ച, [Telugu] యమదూతైశ్చ
Sanskrit References
“yamadūtaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.529.77 < [Chapter 529]
Verse 3.26.74 < [Chapter 26]
Verse 31.148 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 7.4.39.41 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)