Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajetkṛṣṇamanaṃtamūrtim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajetkṛṣṇamanaṃtamūrtim”—
- yajet -
-
√yaj (verb class 1)[optative active third single]
- kṛṣṇam -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṛṣṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṛṣṇā (noun, feminine)[adverb]
- ananta -
-
ananta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- mūrtim -
-
mūrti (noun, feminine)[accusative single]mūrti (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Krishna, Ananta, Murti
Alternative transliteration: yajetkrishnamanamtamurtim, yajetkrsnamanamtamurtim, [Devanagari/Hindi] यजेत्कृष्णमनंतमूर्तिम्, [Bengali] যজেত্কৃষ্ণমনংতমূর্তিম্, [Gujarati] યજેત્કૃષ્ણમનંતમૂર્તિમ્, [Kannada] ಯಜೇತ್ಕೃಷ್ಣಮನಂತಮೂರ್ತಿಮ್, [Malayalam] യജേത്കൃഷ്ണമനംതമൂര്തിമ്, [Telugu] యజేత్కృష్ణమనంతమూర్తిమ్
Sanskrit References
“yajetkṛṣṇamanaṃtamūrtim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.11.170 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)