Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yajñabhūmerdhūmāpāṅgaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yajñabhūmerdhūmāpāṅgaṃ”—
- yajñabhūmer -
-
yajñabhūmi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- dhūmā -
-
dhūma (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhūmā (noun, feminine)[nominative single]
- apāṅgam -
-
apāṅga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apāṅga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apāṅgā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yajnabhumi, Dhuma, Apanga
Alternative transliteration: yajnabhumerdhumapangam, [Devanagari/Hindi] यज्ञभूमेर्धूमापाङ्गं, [Bengali] যজ্ঞভূমের্ধূমাপাঙ্গং, [Gujarati] યજ્ઞભૂમેર્ધૂમાપાઙ્ગં, [Kannada] ಯಜ್ಞಭೂಮೇರ್ಧೂಮಾಪಾಙ್ಗಂ, [Malayalam] യജ്ഞഭൂമേര്ധൂമാപാങ്ഗം, [Telugu] యజ్ఞభూమేర్ధూమాపాఙ్గం
Sanskrit References
“yajñabhūmerdhūmāpāṅgaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.84.21 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)