Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadrāmavapuṣīkṣitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadrāmavapuṣīkṣitaḥ”—
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- rāma -
-
rāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]rāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√rā (verb class 2)[imperative active first plural]
- vapuṣī -
-
vapuṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vapus (noun, masculine)[locative single]vapus (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- īkṣitaḥ -
-
īkṣitṛ (noun, masculine)[vocative single]īkṣita (noun, masculine)[nominative single]√īkṣ -> īkṣita (participle, masculine)[nominative single from √īkṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Rama, Vapushi, Vapus, Ikshitri, Ikshita
Alternative transliteration: yadramavapushikshitah, yadramavapusiksitah, [Devanagari/Hindi] यद्रामवपुषीक्षितः, [Bengali] যদ্রামবপুষীক্ষিতঃ, [Gujarati] યદ્રામવપુષીક્ષિતઃ, [Kannada] ಯದ್ರಾಮವಪುಷೀಕ್ಷಿತಃ, [Malayalam] യദ്രാമവപുഷീക്ഷിതഃ, [Telugu] యద్రామవపుషీక్షితః
Sanskrit References
“yadrāmavapuṣīkṣitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.37.67 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)