Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yadīcchetpārvatīhitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadīcchetpārvatīhitam”—
- yadī -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- icchet -
-
√iṣ (verb class 6)[optative active third single]
- pārvatī -
-
pārvati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pārvatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- īhitam -
-
īhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īhitā (noun, feminine)[adverb]√īh -> īhita (participle, masculine)[accusative single from √īh class 1 verb]√īh -> īhita (participle, neuter)[nominative single from √īh class 1 verb], [accusative single from √īh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Yadi, Yad, Parvati, Ihita
Alternative transliteration: yadicchetparvatihitam, [Devanagari/Hindi] यदीच्छेत्पार्वतीहितम्, [Bengali] যদীচ্ছেত্পার্বতীহিতম্, [Gujarati] યદીચ્છેત્પાર્વતીહિતમ્, [Kannada] ಯದೀಚ್ಛೇತ್ಪಾರ್ವತೀಹಿತಮ್, [Malayalam] യദീച്ഛേത്പാര്വതീഹിതമ്, [Telugu] యదీచ్ఛేత్పార్వతీహితమ్
Sanskrit References
“yadīcchetpārvatīhitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 112.110 [commentary, 1462] < [Chapter 112]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)