Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yacchrutvāmṛtamaśnute”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yacchrutvāmṛtamaśnute”—
- yacch -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- śrutvā -
-
√śru -> śrutvā (absolutive)[absolutive from √śru]
- amṛtam -
-
amṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]amṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]amṛtā (noun, feminine)[adverb]
- aśnute -
-
√aś (verb class 5)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Yat, Yad, Amrita
Alternative transliteration: yacchrutvamritamashnute, yacchrutvamrtamasnute, [Devanagari/Hindi] यच्छ्रुत्वामृतमश्नुते, [Bengali] যচ্ছ্রুত্বামৃতমশ্নুতে, [Gujarati] યચ્છ્રુત્વામૃતમશ્નુતે, [Kannada] ಯಚ್ಛ್ರುತ್ವಾಮೃತಮಶ್ನುತೇ, [Malayalam] യച്ഛ്രുത്വാമൃതമശ്നുതേ, [Telugu] యచ్ఛ్రుత్వామృతమశ్నుతే
Sanskrit References
“yacchrutvāmṛtamaśnute” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.62.8 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)