Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaṣṭīdhātrīpaṭolīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaṣṭīdhātrīpaṭolīnāṃ”—
- yaṣṭī -
-
yaṣṭī (noun, feminine)[compound], [nominative single]yaṣṭi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- dhātrī -
-
dhātrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]dhātri (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- paṭolīnām -
-
paṭolī (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Yashti, Dhatri, Patoli
Alternative transliteration: yashtidhatripatolinam, yastidhatripatolinam, [Devanagari/Hindi] यष्टीधात्रीपटोलीनां, [Bengali] যষ্টীধাত্রীপটোলীনাং, [Gujarati] યષ્ટીધાત્રીપટોલીનાં, [Kannada] ಯಷ್ಟೀಧಾತ್ರೀಪಟೋಲೀನಾಂ, [Malayalam] യഷ്ടീധാത്രീപടോലീനാം, [Telugu] యష్టీధాత్రీపటోలీనాం
Sanskrit References
“yaṣṭīdhātrīpaṭolīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 9: vartmarogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)