Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaścaitrasitapakṣasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaścaitrasitapakṣasya”—
- yaś -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- caitra -
-
caitra (noun, masculine)[compound], [vocative single]caitra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sitapakṣasya -
-
sitapakṣa (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Yah, Caitra, Sitapaksha
Alternative transliteration: yashcaitrasitapakshasya, yascaitrasitapaksasya, [Devanagari/Hindi] यश्चैत्रसितपक्षस्य, [Bengali] যশ্চৈত্রসিতপক্ষস্য, [Gujarati] યશ્ચૈત્રસિતપક્ષસ્ય, [Kannada] ಯಶ್ಚೈತ್ರಸಿತಪಕ್ಷಸ್ಯ, [Malayalam] യശ്ചൈത്രസിതപക്ഷസ്യ, [Telugu] యశ్చైత్రసితపక్షస్య
Sanskrit References
“yaścaitrasitapakṣasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.51.14 < [Chapter LI]
Verse 4.33.15 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)