Analysis of “yāvaddaśottarapadasaṃdhilipiṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāvaddaśottarapadasaṃdhilipiṃ”—

  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • daśottara -
  • daśottara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • padasandhi -
  • padasandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • lipim -
  • lipi (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yavat, Dashottara, Lipi

Alternative transliteration: yavaddashottarapadasamdhilipim, yavaddasottarapadasamdhilipim, [Devanagari/Hindi] यावद्दशोत्तरपदसंधिलिपिं, [Bengali] যাবদ্দশোত্তরপদসংধিলিপিং, [Gujarati] યાવદ્દશોત્તરપદસંધિલિપિં, [Kannada] ಯಾವದ್ದಶೋತ್ತರಪದಸಂಧಿಲಿಪಿಂ, [Malayalam] യാവദ്ദശോത്തരപദസംധിലിപിം, [Telugu] యావద్దశోత్తరపదసంధిలిపిం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: