Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yātāstu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yātāstu”—
- yātās -
-
yāta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]yātā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√yā -> yāta (participle, masculine)[nominative plural from √yā class 2 verb], [vocative plural from √yā class 2 verb]√yā -> yātā (participle, feminine)[nominative plural from √yā class 2 verb], [vocative plural from √yā class 2 verb], [accusative plural from √yā class 2 verb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Yata
Alternative transliteration: yatastu, [Devanagari/Hindi] यातास्तु, [Bengali] যাতাস্তু, [Gujarati] યાતાસ્તુ, [Kannada] ಯಾತಾಸ್ತು, [Malayalam] യാതാസ്തു, [Telugu] యాతాస్తు
Sanskrit References
“yātāstu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.23.34 < [Chapter 23]
Verse 1.4.80 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.28.33 < [Chapter 28]
Verse 72.5 < [Chapter 72]
Verse 2.2.22.16 < [Chapter 22]
Verse 3.1.15.59 < [Chapter 15]
Verse 3.2.29.34 < [Chapter 29]
Verse 4.1.26.65 < [Chapter 26]
Verse 7.138 < [Chapter 7]
Verse 1.59.17 < [Chapter 59]
Verse 3.165.11 < [Chapter 165]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)