Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 2.2.22.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 2.2.22.16
इहायातास्तु ये पूर्वे न पुनस्ते क्षितिं गताः ।
मन्वाना मम सामंता इत्थं वा दुष्टमानसाः ।
राज्यं ममाहरिष्यंति द्विषतः किमु सांप्रतम् ॥ १६ ॥
ihāyātāstu ye pūrve na punaste kṣitiṃ gatāḥ |
manvānā mama sāmaṃtā itthaṃ vā duṣṭamānasāḥ |
rājyaṃ mamāhariṣyaṃti dviṣataḥ kimu sāṃpratam || 16 ||
The English translation of Skandapurana Verse 2.2.22.16 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.22.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Iha, Ayata, Yah, Yat, Purva, Puna, Tad, Yushmad, Kshiti, Gata, Manvana, Asmad, Samanta, Ittham, Ittha, Var, Dushtamanasa, Rajya, Rishyat, Rishyanti, Dvishat, Sampratam, Samprata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.22.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ihāyātāstu ye pūrve na punaste kṣitiṃ gatāḥ ”
- ihā -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- ayātās -
-
ayāta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ayātā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ye -
-
ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- pūrve -
-
pūrva (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]pūrva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pūrvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- punas -
-
pu (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]puna (noun, masculine)[nominative single]pū (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- kṣitim -
-
kṣiti (noun, feminine)[accusative single]kṣiti (noun, masculine)[accusative single]
- gatāḥ -
-
gata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]gatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- Line 2: “manvānā mama sāmaṃtā itthaṃ vā duṣṭamānasāḥ ”
- manvānā* -
-
√man -> manvāna (participle, masculine)[nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb]√man -> manvānā (participle, feminine)[nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb], [accusative plural from √man class 8 verb]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- sāmantā* -
-
sāmanta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sāmantā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ittham -
-
ittham (indeclinable)[indeclinable]ittha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- vā* -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- duṣṭamānasāḥ -
-
duṣṭamānasa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- Line 3: “rājyaṃ mamāhariṣyaṃti dviṣataḥ kimu sāṃpratam ”
- rājyam -
-
rājya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājyā (noun, feminine)[adverb]√rāj -> rājya (participle, masculine)[adverb from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[adverb from √rāj]√rāj -> rājyā (participle, feminine)[adverb from √rāj]√rāj -> rājya (participle, masculine)[accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
- mamāha -
-
√māh (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- riṣyanti -
-
√riṣ -> riṣyat (participle, neuter)[nominative plural from √riṣ class 4 verb], [vocative plural from √riṣ class 4 verb], [accusative plural from √riṣ class 4 verb]√riṣ -> riṣyantī (participle, feminine)[vocative single from √riṣ class 4 verb]√riṣ (verb class 4)[present active third plural]
- dviṣataḥ -
-
dviṣat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]dviṣat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Cannot analyse kimu*sā
- sāmpratam -
-
sāmpratam (indeclinable)[indeclinable]sāmprata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sāmprata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāmpratā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.22.16
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.2.22.16 in Bengali sript:
ইহাযাতাস্তু যে পূর্বে ন পুনস্তে ক্ষিতিং গতাঃ ।
মন্বানা মম সামংতা ইত্থং বা দুষ্টমানসাঃ ।
রাজ্যং মমাহরিষ্যংতি দ্বিষতঃ কিমু সাংপ্রতম্ ॥ ১৬ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.2.22.16 in Kannada sript:
ಇಹಾಯಾತಾಸ್ತು ಯೇ ಪೂರ್ವೇ ನ ಪುನಸ್ತೇ ಕ್ಷಿತಿಂ ಗತಾಃ ।
ಮನ್ವಾನಾ ಮಮ ಸಾಮಂತಾ ಇತ್ಥಂ ವಾ ದುಷ್ಟಮಾನಸಾಃ ।
ರಾಜ್ಯಂ ಮಮಾಹರಿಷ್ಯಂತಿ ದ್ವಿಷತಃ ಕಿಮು ಸಾಂಪ್ರತಮ್ ॥ ೧೬ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 2.2.22.16 in Gujarati sript:
ઇહાયાતાસ્તુ યે પૂર્વે ન પુનસ્તે ક્ષિતિં ગતાઃ ।
મન્વાના મમ સામંતા ઇત્થં વા દુષ્ટમાનસાઃ ।
રાજ્યં મમાહરિષ્યંતિ દ્વિષતઃ કિમુ સાંપ્રતમ્ ॥ ૧૬ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 2.2.22.16 in Malayalam sript:
ഇഹായാതാസ്തു യേ പൂര്വേ ന പുനസ്തേ ക്ഷിതിം ഗതാഃ ।
മന്വാനാ മമ സാമംതാ ഇത്ഥം വാ ദുഷ്ടമാനസാഃ ।
രാജ്യം മമാഹരിഷ്യംതി ദ്വിഷതഃ കിമു സാംപ്രതമ് ॥ ൧൬ ॥