Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yāntyātmakovidāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yāntyātmakovidāḥ”—
- yāntyā -
-
yāntin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]yāntin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]yāntī (noun, masculine)[compound], [adverb]yāntī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]yāntī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ātmako -
-
ātmaka (noun, masculine)[nominative single]
- vidāḥ -
-
vida (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vidā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Yantin, Yanti, Atmaka, Vida
Alternative transliteration: yantyatmakovidah, [Devanagari/Hindi] यान्त्यात्मकोविदाः, [Bengali] যান্ত্যাত্মকোবিদাঃ, [Gujarati] યાન્ત્યાત્મકોવિદાઃ, [Kannada] ಯಾನ್ತ್ಯಾತ್ಮಕೋವಿದಾಃ, [Malayalam] യാന്ത്യാത്മകോവിദാഃ, [Telugu] యాన్త్యాత్మకోవిదాః
Sanskrit References
“yāntyātmakovidāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.71.5 < [Chapter LXXI]
Verse 5.71.5 < [Chapter 71]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)