Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yācatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yācatāṃ”—
- yācatām -
-
√yāc -> yācat (participle, masculine)[genitive plural from √yāc class 1 verb]√yāc -> yācat (participle, neuter)[genitive plural from √yāc class 1 verb]√yāc (verb class 1)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
Extracted glossary definitions: Yacat
Alternative transliteration: yacatam, [Devanagari/Hindi] याचतां, [Bengali] যাচতাং, [Gujarati] યાચતાં, [Kannada] ಯಾಚತಾಂ, [Malayalam] യാചതാം, [Telugu] యాచతాం
Sanskrit References
“yācatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.109 < [Chapter 9]
Verse 12.59 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.49 < [Chapter 395]
Verse 1.395.118 < [Chapter 395]
Verse 36.197 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Verse 3.93.20 < [Chapter 93]
Verse 5.12.25 < [Chapter 12]
Verse 7.34.16 < [Chapter 34]
Verse 8.24.56 < [Chapter 24]
Verse 8.27.88 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)