Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyavāyibaddhaviṭkayorabhidhānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavāyibaddhaviṭkayorabhidhānaṃ”—
- vyavāyi -
-
vyavāyin (noun, masculine)[compound], [adverb]vyavāyin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyavāyī (noun, masculine)[adverb]vyavāyī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vyavāyī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- baddhaviṭkayor -
-
baddhaviṭka (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]baddhaviṭka (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]baddhaviṭkā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- abhidhānam -
-
abhidhāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vyavayin, Vyavayi, Baddhavitka, Abhidhana
Alternative transliteration: vyavayibaddhavitkayorabhidhanam, [Devanagari/Hindi] व्यवायिबद्धविट्कयोरभिधानं, [Bengali] ব্যবাযিবদ্ধবিট্কযোরভিধানং, [Gujarati] વ્યવાયિબદ્ધવિટ્કયોરભિધાનં, [Kannada] ವ್ಯವಾಯಿಬದ್ಧವಿಟ್ಕಯೋರಭಿಧಾನಂ, [Malayalam] വ്യവായിബദ്ധവിട്കയോരഭിധാനം, [Telugu] వ్యవాయిబద్ధవిట్కయోరభిధానం
Sanskrit References
“vyavāyibaddhaviṭkayorabhidhānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)