Analysis of “vyāpyavyāpakabhāvena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāpyavyāpakabhāvena”—

  • vyāpya -
  • vyāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vyāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vyāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vyāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avyāpaka -
  • avyāpaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avyāpaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvena -
  • bhāvena (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhāva (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Vyapin, Vyapya, Vyapi, Avyapaka, Bhavena, Bhava

Alternative transliteration: vyapyavyapakabhavena, [Devanagari/Hindi] व्याप्यव्यापकभावेन, [Bengali] ব্যাপ্যব্যাপকভাবেন, [Gujarati] વ્યાપ્યવ્યાપકભાવેન, [Kannada] ವ್ಯಾಪ್ಯವ್ಯಾಪಕಭಾವೇನ, [Malayalam] വ്യാപ്യവ്യാപകഭാവേന, [Telugu] వ్యాప్యవ్యాపకభావేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: