Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyālayajñopavītāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyālayajñopavītāśca”—
- vyāla -
-
vyāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]vyāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yajño -
-
yajña (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upavītāś -
-
upavīta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]upavītā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vyala, Yajna, Upavita
Alternative transliteration: vyalayajnopavitashca, vyalayajnopavitasca, [Devanagari/Hindi] व्यालयज्ञोपवीताश्च, [Bengali] ব্যালযজ্ঞোপবীতাশ্চ, [Gujarati] વ્યાલયજ્ઞોપવીતાશ્ચ, [Kannada] ವ್ಯಾಲಯಜ್ಞೋಪವೀತಾಶ್ಚ, [Malayalam] വ്യാലയജ്ഞോപവീതാശ്ച, [Telugu] వ్యాలయజ్ఞోపవీతాశ్చ
Sanskrit References
“vyālayajñopavītāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 112.15 [commentary, 1359:5] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.98 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)