Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vratenāpi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vratenāpi”—
- vratenā -
-
vrata (noun, masculine)[instrumental single]vrata (noun, neuter)[instrumental single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Vrata, Api
Alternative transliteration: vratenapi, [Devanagari/Hindi] व्रतेनापि, [Bengali] ব্রতেনাপি, [Gujarati] વ્રતેનાપિ, [Kannada] ವ್ರತೇನಾಪಿ, [Malayalam] വ്രതേനാപി, [Telugu] వ్రతేనాపి
Sanskrit References
“vratenāpi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.99.87 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.299.46 < [Chapter 299]
Verse 1.299.54 < [Chapter 299]
Verse 1.310.68 < [Chapter 310]
Verse 1.450.79 < [Chapter 450]
Verse 1.476.28 < [Chapter 476]
Verse 1.589.151 < [Chapter 589]
Verse 1.589.203 < [Chapter 589]
Verse 3.87.76 < [Chapter 87]
Verse 3.169.65 < [Chapter 169]
Verse 3.180.27 < [Chapter 180]
Verse 38.562 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 6.1.45.60 < [Chapter 45]
Verse 1.105.4 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)