Analysis of “vrataparipūritvāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vrataparipūritvāt”—

  • vrata -
  • vrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paripūri -
  • paripūrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    paripūrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvāt -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Vrata, Paripurin, Tva

Alternative transliteration: vrataparipuritvat, [Devanagari/Hindi] व्रतपरिपूरित्वात्, [Bengali] ব্রতপরিপূরিত্বাত্, [Gujarati] વ્રતપરિપૂરિત્વાત્, [Kannada] ವ್ರತಪರಿಪೂರಿತ್ವಾತ್, [Malayalam] വ്രതപരിപൂരിത്വാത്, [Telugu] వ్రతపరిపూరిత్వాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: