Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vividhaprayojakakāraṇādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vividhaprayojakakāraṇādi”—
- vividha -
-
vividha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vividha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vidh (verb class 1)[perfect active second plural]√vidh (verb class 6)[perfect active second plural]√vyadh (verb class 4)[perfect active second plural]
- prayojaka -
-
prayojaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]prayojaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāraṇā -
-
kāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]kāraṇā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vividha, Prayojaka, Karana
Alternative transliteration: vividhaprayojakakaranadi, [Devanagari/Hindi] विविधप्रयोजककारणादि, [Bengali] বিবিধপ্রযোজককারণাদি, [Gujarati] વિવિધપ્રયોજકકારણાદિ, [Kannada] ವಿವಿಧಪ್ರಯೋಜಕಕಾರಣಾದಿ, [Malayalam] വിവിധപ്രയോജകകാരണാദി, [Telugu] వివిధప్రయోజకకారణాది
Sanskrit References
“vividhaprayojakakāraṇādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.83.83 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)