Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vivaśo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivaśo”—
- Cannot analyse vivaśo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vivasho, vivaso, [Devanagari/Hindi] विवशो, [Bengali] বিবশো, [Gujarati] વિવશો, [Kannada] ವಿವಶೋ, [Malayalam] വിവശോ, [Telugu] వివశో
Sanskrit References
“vivaśo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.16 < [Chapter 8]
Verse 7.6.88 < [Chapter 6]
Verse 7.9.80 < [Chapter 9]
Verse 9.5.199 < [Chapter 5]
Verse 12.19.80 < [Chapter 19]
Verse 13.1.29 < [Chapter 1]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 44.10 < [Chapter 44: sthapati-lakṣaṇa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.331 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.372 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.425 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.399.2 < [Chapter 399]
Verse 2.211.41 < [Chapter 211]
Verse 59.5 < [Chapter 59]
Verse 2.1.25.26 < [Chapter 25]
Verse 2.2.3.15 < [Chapter 3]
Verse 2.5.15.40 < [Chapter 15]
Verse 3.1.36.24 < [Chapter 36]
Verse 6.1.119.56 < [Chapter 119]
Verse 4.9.34 < [Chapter 9]
Verse 20.45 < [Chapter 20]
Verse 3.19.29 < [Chapter 19]
Verse 4.17.24 < [Chapter 17]
Verse 1.1.14 < [Chapter 1]
Verse 6.2.7 < [Chapter 2]
Verse 6.18.29 < [Chapter 18]
Verse 12.3.44 < [Chapter 3]
Verse 12.12.46 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)