Analysis of “vivāhamaṇḍapam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivāhamaṇḍapam”—

  • vivāham -
  • vivāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vivāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pam -
  • pa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vivaha, Anda

Alternative transliteration: vivahamandapam, [Devanagari/Hindi] विवाहमण्डपम्, [Bengali] বিবাহমণ্ডপম্, [Gujarati] વિવાહમણ્ડપમ્, [Kannada] ವಿವಾಹಮಣ್ಡಪಮ್, [Malayalam] വിവാഹമണ്ഡപമ്, [Telugu] వివాహమణ్డపమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: