Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vitatastāta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vitatastāta”—
- vitatas -
-
vitata (noun, masculine)[nominative single]
- tāta -
-
tāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vitata, Tata
Alternative transliteration: vitatastata, [Devanagari/Hindi] विततस्तात, [Bengali] বিততস্তাত, [Gujarati] વિતતસ્તાત, [Kannada] ವಿತತಸ್ತಾತ, [Malayalam] വിതതസ്താത, [Telugu] వితతస్తాత
Sanskrit References
“vitatastāta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.99.12 < [Chapter 99]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)