Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vitagābhre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vitagābhre”—
- vita -
-
vita (noun, masculine)[compound], [vocative single]vita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gā -
-
ga (noun, masculine)[compound], [vocative single]ga (noun, neuter)[compound], [vocative single]gā (noun, feminine)[nominative single]
- abhre -
-
abhra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]abhri (noun, feminine)[vocative single]√abhr (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Vita, Abhra, Abhri
Alternative transliteration: vitagabhre, [Devanagari/Hindi] वितगाभ्रे, [Bengali] বিতগাভ্রে, [Gujarati] વિતગાભ્રે, [Kannada] ವಿತಗಾಭ್ರೇ, [Malayalam] വിതഗാഭ്രേ, [Telugu] వితగాభ్రే
Sanskrit References
“vitagābhre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 23: āścātanāñjanavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)