Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vinivāritasarvārthādapahastitabāndhavāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vinivāritasarvārthādapahastitabāndhavāt”—
- vinivārita -
-
vinivārita (noun, masculine)[compound], [vocative single]vinivārita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarvārthād -
-
sarvārtha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sarvārtha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- apahastita -
-
apahastita (noun, masculine)[compound], [vocative single]apahastita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bāndhavāt -
-
bāndhava (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Vinivarita, Sarvartha, Apahastita, Bandhava
Alternative transliteration: vinivaritasarvarthadapahastitabandhavat, [Devanagari/Hindi] विनिवारितसर्वार्थादपहस्तितबान्धवात्, [Bengali] বিনিবারিতসর্বার্থাদপহস্তিতবান্ধবাত্, [Gujarati] વિનિવારિતસર્વાર્થાદપહસ્તિતબાન્ધવાત્, [Kannada] ವಿನಿವಾರಿತಸರ್ವಾರ್ಥಾದಪಹಸ್ತಿತಬಾನ್ಧವಾತ್, [Malayalam] വിനിവാരിതസര്വാര്ഥാദപഹസ്തിതബാന്ധവാത്, [Telugu] వినివారితసర్వార్థాదపహస్తితబాన్ధవాత్
Sanskrit References
“vinivāritasarvārthādapahastitabāndhavāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.21.10 < [Chapter XXI]
Verse 5.21.10 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)