Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vigatāśaṅkaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vigatāśaṅkaṃ”—
- vigatāśaṅkam -
-
vigatāśaṅka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vigatāśaṅka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vigatāśaṅkā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vigatashanka
Alternative transliteration: vigatashankam, vigatasankam, [Devanagari/Hindi] विगताशङ्कं, [Bengali] বিগতাশঙ্কং, [Gujarati] વિગતાશઙ્કં, [Kannada] ವಿಗತಾಶಙ್ಕಂ, [Malayalam] വിഗതാശങ്കം, [Telugu] విగతాశఙ్కం
Sanskrit References
“vigatāśaṅkaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.106.38 < [Chapter CVI]
Verse 3.122.14 < [Chapter CXXII]
Verse 6.77.18 < [Chapter LXXVII]
Verse 6.93.61 < [Chapter XCIII]
Verse 7.43.13 < [Chapter XLIII]
Verse 3.106.38 < [Chapter 106]
Verse 5.12.3 < [Chapter 12]
Verse 6.81.19 < [Chapter 81]
Verse 6.97.59 < [Chapter 97]
Verse 6.200.13 < [Chapter 200]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)