Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vicāraśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicāraśca”—
- vicāraś -
-
vicāra (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vicara
Alternative transliteration: vicarashca, vicarasca, [Devanagari/Hindi] विचारश्च, [Bengali] বিচারশ্চ, [Gujarati] વિચારશ્ચ, [Kannada] ವಿಚಾರಶ್ಚ, [Malayalam] വിചാരശ്ച, [Telugu] విచారశ్చ
Sanskrit References
“vicāraśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.24.63 < [Chapter XXIV]
Verse 8.33.14 < [Chapter 33]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.49 < [Chapter 119]
Verse 1.244.10 < [Chapter 244]
Verse 6.1.263.23 < [Chapter 263]
Verse 5.24.63 < [Chapter 24]
Verse 5.118.18 < [Chapter 118]
Verse 12.188.15 < [Chapter 188]
Verse 4.5.37 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)