Analysis of “viśrāntamajñānamahāvaṭeṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viśrāntamajñānamahāvaṭeṣu”—

  • viśrāntam -
  • viśrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ajñānam -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ajñānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahāva -
  • (verb class 1)
    [imperfect active first dual], [aorist active first dual]
    (verb class 3)
    [aorist active first dual]
  • ṭeṣu -
  • ṭa (noun, masculine)
    [locative plural]
    ṭa (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Vishranta, Ajnana

Alternative transliteration: vishrantamajnanamahavateshu, visrantamajnanamahavatesu, [Devanagari/Hindi] विश्रान्तमज्ञानमहावटेषु, [Bengali] বিশ্রান্তমজ্ঞানমহাবটেষু, [Gujarati] વિશ્રાન્તમજ્ઞાનમહાવટેષુ, [Kannada] ವಿಶ್ರಾನ್ತಮಜ್ಞಾನಮಹಾವಟೇಷು, [Malayalam] വിശ്രാന്തമജ്ഞാനമഹാവടേഷു, [Telugu] విశ్రాన్తమజ్ఞానమహావటేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: