Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vedanābhirharatyasūn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vedanābhirharatyasūn”—
- vedanābhir -
-
vedanā (noun, feminine)[instrumental plural]
- haratya -
-
√hṛ -> harat (participle, masculine)[locative single from √hṛ class 1 verb]√hṛ -> harat (participle, neuter)[nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb], [locative single from √hṛ class 1 verb]√hṛ (verb class 1)[present active third single]
- asūn -
-
asu (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vedana, Harat, Asu
Alternative transliteration: vedanabhirharatyasun, [Devanagari/Hindi] वेदनाभिर्हरत्यसून्, [Bengali] বেদনাভির্হরত্যসূন্, [Gujarati] વેદનાભિર્હરત્યસૂન્, [Kannada] ವೇದನಾಭಿರ್ಹರತ್ಯಸೂನ್, [Malayalam] വേദനാഭിര്ഹരത്യസൂന്, [Telugu] వేదనాభిర్హరత్యసూన్
Sanskrit References
“vedanābhirharatyasūn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)