Analysis of “veśyānaṃgavatīnāmnī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “veśyānaṃgavatīnāmnī”—

  • veśyān -
  • veśya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    viś -> veśya (participle, masculine)
    [accusative plural from √viś class 6 verb], [accusative plural from √viś]
    viś -> veśya (participle, masculine)
    [accusative plural from √viś class 1 verb], [accusative plural from √viś]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vatīnām -
  • vati (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vatī (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vatī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vatī (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    (noun, feminine)
    [compound]
    ni (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Veshya, Anga, Vati

Alternative transliteration: veshyanamgavatinamni, vesyanamgavatinamni, [Devanagari/Hindi] वेश्यानंगवतीनाम्नी, [Bengali] বেশ্যানংগবতীনাম্নী, [Gujarati] વેશ્યાનંગવતીનામ્ની, [Kannada] ವೇಶ್ಯಾನಂಗವತೀನಾಮ್ನೀ, [Malayalam] വേശ്യാനംഗവതീനാമ്നീ, [Telugu] వేశ్యానంగవతీనామ్నీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: