Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vayamajñātavantastvāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vayamajñātavantastvāṃ”—
- vayam -
-
vaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vayā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[nominative dual]
- ajñāta -
-
ajñāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajñāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√jñā (verb class 3)[aorist active second plural]√jñā (verb class 9)[aorist active second plural]
- vantas -
-
vantṛ (noun, masculine)[vocative single]
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vaya, Asmad, Ajnata, Vantri, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: vayamajnatavantastvam, [Devanagari/Hindi] वयमज्ञातवन्तस्त्वां, [Bengali] বযমজ্ঞাতবন্তস্ত্বাং, [Gujarati] વયમજ્ઞાતવન્તસ્ત્વાં, [Kannada] ವಯಮಜ್ಞಾತವನ್ತಸ್ತ್ವಾಂ, [Malayalam] വയമജ്ഞാതവന്തസ്ത്വാം, [Telugu] వయమజ్ఞాతవన్తస్త్వాం
Sanskrit References
“vayamajñātavantastvāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.80.22 < [Chapter LXXX]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)