Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vatsatarī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vatsatarī”—
- vatsa -
-
vatsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vatsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tarī -
-
tarī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tari (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]tarin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vatsa, Tari, Tarin
Alternative transliteration: vatsatari, [Devanagari/Hindi] वत्सतरी, [Bengali] বত্সতরী, [Gujarati] વત્સતરી, [Kannada] ವತ್ಸತರೀ, [Malayalam] വത്സതരീ, [Telugu] వత్సతరీ
Sanskrit References
“vatsatarī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.103.39 < [Chapter 103]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.186 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.266.57 < [Chapter 266]
Verse 1.273.40 < [Chapter 273]
Verse 1.277.35 < [Chapter 277]
Verse 3.24.13 < [Chapter 24]
Verse 3.127.68 < [Chapter 127]
Verse 4.90.12 < [Chapter 90]
Verse 4.90.53 < [Chapter 90]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.137 < [Chapter 11]
Verse 211.3 < [Chapter 211]
Verse 1.12.41 < [Chapter 12]
Verse 4.121.96 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)