Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “varṇanāvyapadeśataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “varṇanāvyapadeśataḥ”—
- varṇanā -
-
varṇana (noun, neuter)[compound], [vocative single]varṇanā (noun, feminine)[nominative single]
- avyapadeśa -
-
avyapadeśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Varnana, Avyapadesha, Tas
Alternative transliteration: varnanavyapadeshatah, varnanavyapadesatah, [Devanagari/Hindi] वर्णनाव्यपदेशतः, [Bengali] বর্ণনাব্যপদেশতঃ, [Gujarati] વર્ણનાવ્યપદેશતઃ, [Kannada] ವರ್ಣನಾವ್ಯಪದೇಶತಃ, [Malayalam] വര്ണനാവ്യപദേശതഃ, [Telugu] వర్ణనావ్యపదేశతః
Sanskrit References
“varṇanāvyapadeśataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.48.8 < [Chapter XLVIII]
Verse 4.30.8 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)