Analysis of “vanavāraṇasaṃkṣobhasaṃghaṭṭitanadāmbhasam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanavāraṇasaṃkṣobhasaṃghaṭṭitanadāmbhasam”—

  • vanavā -
  • vanu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āraṇa -
  • āraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkṣobha -
  • saṅkṣobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkṣobha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅghaṭṭita -
  • saṅghaṭṭita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅghaṭṭita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nadā -
  • nada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āmbhasam -
  • āmbhasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āmbhasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āmbhasā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vanu, Arana, Sankshobha, Sanghattita, Nada, Ambhasa

Alternative transliteration: vanavaranasamkshobhasamghattitanadambhasam, vanavaranasamksobhasamghattitanadambhasam, [Devanagari/Hindi] वनवारणसंक्षोभसंघट्टितनदाम्भसम्, [Bengali] বনবারণসংক্ষোভসংঘট্টিতনদাম্ভসম্, [Gujarati] વનવારણસંક્ષોભસંઘટ્ટિતનદામ્ભસમ્, [Kannada] ವನವಾರಣಸಂಕ್ಷೋಭಸಂಘಟ್ಟಿತನದಾಮ್ಭಸಮ್, [Malayalam] വനവാരണസംക്ഷോഭസംഘട്ടിതനദാമ്ഭസമ്, [Telugu] వనవారణసంక్షోభసంఘట్టితనదామ్భసమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: