Analysis of “vanakharjūrakaiścaiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanakharjūrakaiścaiva”—

  • vanakhar -
  • vanakha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vanakha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṛjūr -
  • ṛju (noun, masculine)
    [nominative single]
    ṛj (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • rakaiś -
  • raka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Extracted glossary definitions: Vanakha, Riju, Raka

Alternative transliteration: vanakharjurakaishcaiva, vanakharjurakaiscaiva, [Devanagari/Hindi] वनखर्जूरकैश्चैव, [Bengali] বনখর্জূরকৈশ্চৈব, [Gujarati] વનખર્જૂરકૈશ્ચૈવ, [Kannada] ವನಖರ್ಜೂರಕೈಶ್ಚೈವ, [Malayalam] വനഖര്ജൂരകൈശ്ചൈവ, [Telugu] వనఖర్జూరకైశ్చైవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: