Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vairājapadamicchati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vairājapadamicchati”—
- vairāja -
-
vairāja (noun, masculine)[compound], [vocative single]vairāja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- padam -
-
pada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- icchati -
-
√iṣ -> icchat (participle, masculine)[locative single from √iṣ class 6 verb]√iṣ -> icchat (participle, neuter)[locative single from √iṣ class 6 verb]√iṣ (verb class 6)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Vairaja, Pada, Icchat
Alternative transliteration: vairajapadamicchati, [Devanagari/Hindi] वैराजपदमिच्छति, [Bengali] বৈরাজপদমিচ্ছতি, [Gujarati] વૈરાજપદમિચ્છતિ, [Kannada] ವೈರಾಜಪದಮಿಚ್ಛತಿ, [Malayalam] വൈരാജപദമിച്ഛതി, [Telugu] వైరాజపదమిచ్ఛతి
Sanskrit References
“vairājapadamicchati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.135.46 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)