Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaijayantīsamanvitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaijayantīsamanvitāḥ”—
- vaijayantī -
-
vaijayantī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- samanvitāḥ -
-
samanvita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]samanvitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vaijayanti, Samanvita
Alternative transliteration: vaijayantisamanvitah, [Devanagari/Hindi] वैजयन्तीसमन्विताः, [Bengali] বৈজযন্তীসমন্বিতাঃ, [Gujarati] વૈજયન્તીસમન્વિતાઃ, [Kannada] ವೈಜಯನ್ತೀಸಮನ್ವಿತಾಃ, [Malayalam] വൈജയന്തീസമന്വിതാഃ, [Telugu] వైజయన్తీసమన్వితాః
Sanskrit References
“vaijayantīsamanvitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.39 < [Chapter 16 - Of Piety]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)