Analysis of “vahnisākṣye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vahnisākṣye”—

  • vahni -
  • vahni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sākṣye -
  • sākṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    sākṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sākṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sākṣ -> sākṣya (participle, masculine)
    [locative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣ -> sākṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √sākṣ class 1 verb], [vocative dual from √sākṣ class 1 verb], [accusative dual from √sākṣ class 1 verb], [locative single from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣ -> sākṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sākṣ class 1 verb], [vocative single from √sākṣ class 1 verb], [vocative dual from √sākṣ class 1 verb], [accusative dual from √sākṣ class 1 verb]
    sākṣī (noun, masculine)
    [dative single]
    sākṣ (verb class 1)
    [present passive first single]

Extracted glossary definitions: Sakshya, Sakshi

Alternative transliteration: vahnisakshye, vahnisaksye, [Devanagari/Hindi] वह्निसाक्ष्ये, [Bengali] বহ্নিসাক্ষ্যে, [Gujarati] વહ્નિસાક્ષ્યે, [Kannada] ವಹ್ನಿಸಾಕ್ಷ್ಯೇ, [Malayalam] വഹ്നിസാക്ഷ്യേ, [Telugu] వహ్నిసాక్ష్యే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: