Analysis of “vahannamansaṃdhyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vahannamansaṃdhyāṃ”—

  • vahan -
  • vahat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vah -> vahat (participle, masculine)
    [nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [nominative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah class 1 verb], [accusative single from √vah class 1 verb]
  • naman -
  • namat (noun, masculine)
    [vocative single]
    nam -> namat (participle, masculine)
    [nominative single from √nam class 1 verb], [vocative single from √nam class 1 verb]
  • sandhyām -
  • sandhi (noun, feminine)
    [locative single]
    sandhyā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vahat, Namat, Sandhi, Sandhya

Alternative transliteration: vahannamansamdhyam, [Devanagari/Hindi] वहन्नमन्संध्यां, [Bengali] বহন্নমন্সংধ্যাং, [Gujarati] વહન્નમન્સંધ્યાં, [Kannada] ವಹನ್ನಮನ್ಸಂಧ್ಯಾಂ, [Malayalam] വഹന്നമന്സംധ്യാം, [Telugu] వహన్నమన్సంధ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: