Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaśamāpannā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaśamāpannā”—
- vaśam -
-
vaśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vaśā (noun, feminine)[adverb]
- āpannā -
-
āpannā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vasha, Apanna
Alternative transliteration: vashamapanna, vasamapanna, [Devanagari/Hindi] वशमापन्ना, [Bengali] বশমাপন্না, [Gujarati] વશમાપન્ના, [Kannada] ವಶಮಾಪನ್ನಾ, [Malayalam] വശമാപന്നാ, [Telugu] వశమాపన్నా
Sanskrit References
“vaśamāpannā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.5.19 < [Chapter 5]
Verse 8.9.17 < [Chapter 9]
Verse 1.30.62 < [Chapter 30]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.191.65 < [Chapter 191]
Verse 54.31 < [Chapter 54]
Verse 42.18 < [Chapter 42]
Verse 109.27 < [Chapter 109]
Verse 44.8 < [Chapter 44]
Verse 101.15 < [Chapter 101]
Verse 24.4 < [Chapter 24]
Verse 3.3.3.62 < [Chapter 3]
Verse 7.1.308.7 < [Chapter 308]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1798 < [Chapter 42B]
Verse 1.146.18 < [Chapter 146]
Verse 5.93.32 < [Chapter 93]
Verse 7.1.20 < [Chapter 1]
Verse 7.165.104 < [Chapter 165]
Verse 11.10.14 < [Chapter 10]
Verse 11.16.30 < [Chapter 16]
Verse 12.59.16 < [Chapter 59]
Verse 12.59.17 < [Chapter 59]
Verse 4.25.274 < [Chapter 25]
Verse 3.3.12.38 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)