Analysis of “vṛttikāmastāpasavyañjanaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛttikāmastāpasavyañjanaḥ”—

  • vṛtti -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāmas -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāpasa -
  • tāpasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāpasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyañjanaḥ -
  • vyañjana (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Kama, Tapasa, Vyanjana

Alternative transliteration: vrittikamastapasavyanjanah, vrttikamastapasavyanjanah, [Devanagari/Hindi] वृत्तिकामस्तापसव्यञ्जनः, [Bengali] বৃত্তিকামস্তাপসব্যঞ্জনঃ, [Gujarati] વૃત્તિકામસ્તાપસવ્યઞ્જનઃ, [Kannada] ವೃತ್ತಿಕಾಮಸ್ತಾಪಸವ್ಯಞ್ಜನಃ, [Malayalam] വൃത്തികാമസ്താപസവ്യഞ്ജനഃ, [Telugu] వృత్తికామస్తాపసవ్యఞ్జనః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: