Analysis of “vṛkṣattvagāsanavalkalakauśeyadhanādikam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛkṣattvagāsanavalkalakauśeyadhanādikam”—

  • vṛkṣat -
  • vṛkṣ -> vṛkṣat (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛkṣ class 1 verb], [vocative single from √vṛkṣ class 1 verb], [accusative single from √vṛkṣ class 1 verb]
  • tvag -
  • tvac (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • āsana -
  • āsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • valkala -
  • valkala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    valkala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kauśeya -
  • kauśeya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kauśeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanā -
  • dhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vrikshat, Tvac, Asana, Valkala, Kausheya, Dhana, Adika

Alternative transliteration: vrikshattvagasanavalkalakausheyadhanadikam, vrksattvagasanavalkalakauseyadhanadikam, [Devanagari/Hindi] वृक्षत्त्वगासनवल्कलकौशेयधनादिकम्, [Bengali] বৃক্ষত্ত্বগাসনবল্কলকৌশেযধনাদিকম্, [Gujarati] વૃક્ષત્ત્વગાસનવલ્કલકૌશેયધનાદિકમ્, [Kannada] ವೃಕ್ಷತ್ತ್ವಗಾಸನವಲ್ಕಲಕೌಶೇಯಧನಾದಿಕಮ್, [Malayalam] വൃക്ഷത്ത്വഗാസനവല്കലകൌശേയധനാദികമ്, [Telugu] వృక్షత్త్వగాసనవల్కలకౌశేయధనాదికమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: