Analysis of “vṛkṣaparṇamivārasam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vṛkṣaparṇamivārasam”—

  • vṛkṣaparṇam -
  • vṛkṣaparṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • arasam -
  • arasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arasā (noun, feminine)
    [adverb]
    ras (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Vrikshaparna, Iva, Arasa

Alternative transliteration: vrikshaparnamivarasam, vrksaparnamivarasam, [Devanagari/Hindi] वृक्षपर्णमिवारसम्, [Bengali] বৃক্ষপর্ণমিবারসম্, [Gujarati] વૃક્ષપર્ણમિવારસમ્, [Kannada] ವೃಕ್ಷಪರ್ಣಮಿವಾರಸಮ್, [Malayalam] വൃക്ഷപര്ണമിവാരസമ്, [Telugu] వృక్షపర్ణమివారసమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: