Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vītakalmaṣāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vītakalmaṣāḥ”—
- vītakalmaṣāḥ -
-
vītakalmaṣa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vītakalmaṣā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vitakalmasha
Alternative transliteration: vitakalmashah, vitakalmasah, [Devanagari/Hindi] वीतकल्मषाः, [Bengali] বীতকল্মষাঃ, [Gujarati] વીતકલ્મષાઃ, [Kannada] ವೀತಕಲ್ಮಷಾಃ, [Malayalam] വീതകല്മഷാഃ, [Telugu] వీతకల్మషాః
Sanskrit References
“vītakalmaṣāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.30.14 < [Chapter XXX]
Verse 2.2.27.40 < [Chapter 27]
Verse 9.19.18 < [Chapter 19]
Verse 6.140.7 < [Chapter 140]
Verse 6.164.9 < [Chapter 164]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.118 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.174.45 < [Chapter 174]
Verse 42.32 < [Chapter 42]
Verse 1.29.14 < [Chapter 29]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.334 < [Chapter 11]
Verse 31.2505 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)